MI kunigis espterantan retklubon hodiaŭ, kaj mi trovis diversajn paĝojn kaj rettagolibrojn en la lingvo internacia. Mi ŝerĉas bonan vortaron, sen sukceso. Mi esperas povi skribi esperante fluante en kelkaj monatoj. Ĉu oni komprenas min?...
Angla-Esperanta vortlisto: http://www.gutenberg.org/files/16967/16967-h/16967-h.htm
Did anyone get any of that? Many years ago I learned a bit of Esperanto, but I was at school learning three other languages anyway so my head was a bit crowded out. Esperanto is said to be very easy to learn and indeed for most Europeans this is probably true because the vocabulary is a mixture of Romance and Germanic with a tiny bit of Greek and Slavonic chucked in for good measure. Esperanto grammar is quite regular, but the language insists on making distinctions that I'm sure many people ~ and not just native English-speakers ~ would consider quite superfluous. Grammatically speaking Esperanto is NOT the easiest language I've come across. That honour would go to Thai. It's no coincidence that Pidgin English comes from East Asia:
Two girl go market buy chicken; no chicken there so go home come back next day get fat chicken.
Du knabinoj iris al la vendejo aĉeti kokidon; sed tie ne estis kokido, tial ili revenis hejme kaj aĉetis grasan kokidon sekvantatage.
Esperanto was originally concocted as a solution to the language problem in Europe; only later was it proposed as a world language. There are said to be as many as two million Esperanto speakers worldwide, but I suspect this estimate to be overoptimistic. Esperanto has never been adopted as an official language by any country. You would think the European Union could save themselves a great deal of trouble by insisting that all delegates learn Esperanto instead of laying on full conference-interpreting facilities in TWENTY-THREE languages. Then again I shouldn't diss the EU for this ~ that university site I was looking at in Mainz pointed out that EU-translators can earn 70,000 Euros. Now that would be a tasty pie to bite!
Back in the 1980s the Esperanto Associo de Britio sent me a spattered timetable of Esperanto broadcasts on shortwave radio. Now I had a decent radio set, and yet I don't recall ever managing to tune into a single one.
Esperanto has come into its own in the age of the internet where people who would never otherwise be able to talk one to another can share the common ground of a "planned language" that belongs to no-one and therefore welcomes everyone.
Do I think Esperanto will ever take off? It would solve a great many problems if it did. But I think people enjoy problems a lot of the time, so my answer is NO...
BBC: THE ONE SHOW DOES ESPERANTO
Universala Esperanto Asocio: uea.org
Ĉ Ĝ Ĥ Ĵ Ŝ Ŭ
ĉ ĝ ĥ ĵ ŝ ŭ !
HISTORIO DE LA ESPERANTA LINGVO
The folks talking here sound suspiciously like native English speakers (listen closely to the vowel sounds) ~ twisting their tongues over Espeanto's clustrous consonants...
And last but not least: here's a little dog at the barber's...
Notice how relaxed it is... Someone once said Norwich terriers "were far from the front of the queue when canine beauty was handed out" ~ what a perverse thing to say! This little doggie is beautiful!
I'm a Dreamer - Over on CopCar's blog there's a creative test you can take. Of course I had to do it and I came out as the Dreamer. It seems unusually accurate although so...
1 day ago